lead hammer แปล
- (เครื่องจักร) ค้อนหัวตะกั่ว สำหรับใช้แทนค้อนหัวเหล็ก เพื่อหลีกเลี่ยงมิให้ส่วนที่ตีชอกช้ำมาก
- lead 1) vt. ก่อให้เกิด ชื่อพ้อง: induce, cause 2) n. การทิ้งไพ่นำ
- hammer 1) n. ค้อน 2) vt. ตอก ที่เกี่ยวข้อง: ทุบ, ตะบัน, กระแทก, เคาะ 3)
- hammer at 1) phrase. v. ตอกด้วยค้อน ที่เกี่ยวข้อง: ทุบด้วยค้อน ชื่อพ้อง: knock at 2) phrase. v. ดีด ที่เกี่ยวข้อง: เคาะ
- hammer in 1) phrase. v. ใช้ค้อนตอกตะปูลงไป ชื่อพ้อง: drive in, pound in 2) phrase. v. พังเข้าไป 3) phrase. v. ตอกย้ำ ที่เกี่ยวข้อง: พร่ำสอน, พร่ำสั่งสอน ชื่อพ้อง: beat in, din in, drill in, drive in
- hammer into 1) phrase. v. ใช้ค้อนตอกตะปูลงไป 2) phrase. v. ตีให้เป็นรูปเป็นร่างด้วยค้อน ที่เกี่ยวข้อง: ตอกให้เป็นรูปร่าง ชื่อพ้อง: beat into, pound into 3) phrase. v. ตอกย้ำ ที่เกี่ยวข้อง: พร่ำสอนสั่ง
- hammer on phrase. v. ทุบเสียงดัง ชื่อพ้อง: knock at
- in the lead อย่างคู่คี่
- lead by phrase. v. จูงด้วย (เช่น ด้วยเชือก, มือ) ที่เกี่ยวข้อง: นำด้วย
- lead in 1) phrase. v. นำเข้าที่ ที่เกี่ยวข้อง: ต้อนเข้าที่ 2) phrase. v. นำเข้าไปข้างใน 3) phrase. v. เริ่มเล่น 4) phrase. v. ทำเครื่องหมายเพื่อเข้าเทียบท่า (การแล่นเรือ)
- lead into 1) phrase. v. นำเข้ามา ที่เกี่ยวข้อง: พาเข้ามา 2) phrase. v. นำเข้ามา 3) phrase. v. สอดเข้าไป 4) phrase. v. นำเข้าสู่ (พูด, เล่นดนตรีฯลฯ) ที่เกี่ยวข้อง: เริ่มเข้าสู่, แนะนำเข้าสู่ 5) phras
- lead on 1) phrase. v. นำไป ที่เกี่ยวข้อง: ชวนไป 2) phrase. v. หลอกลวง ที่เกี่ยวข้อง: ล่อลวง 3) phrase. v. บังคับ ที่เกี่ยวข้อง: มีอิทธิพลให้กระทำ(บางสิ่ง)
- lead to 1) phrase. v. พาไปยัง ที่เกี่ยวข้อง: นำไปยัง 2) phrase. v. ไปถึง ชื่อพ้อง: go to, reach to 3) phrase. v. จบลงด้วย ที่เกี่ยวข้อง: ส่งผลให้เกิด 4) phrase. v. ทำให้เกิด ที่เกี่ยวข้อ
- lead with 1) phrase. v. เริ่ม (เปิดฉากการต่อสู้, เล่นเกมฯลฯ) 2) phrase. v. เป็นข่าวสำคัญ ที่เกี่ยวข้อง: เป็นข่าวหลัก
- lead-in สายต่อของสายอากาศเข้ามาในบ้าน
- air hammer ['ɛəˌhæmə] n. exp. ค้อนลม [khøn lom]